相关讲座

📆 讲座预告

时间:2021年10月21日
地点:北京理工大学
活动:“21世纪学科前沿”系列学术报告
主题:如何成长为文理融合的国际语言服务人才

时间:2021年10月30日
地点:线下
活动:2021年高等院校多语种MTI学科建设与翻译教学研修班
主题:翻译技术发展与MTI翻译课程教学改革
内容:本次讲座分为两部分,第一部分将重点介绍人工智能时代翻译技术发展的现状及优缺点,尤其是机器翻译技术与计算机辅助翻译技术的发展对翻译职业和翻译教育的影响。第二部分将重点介绍新时代新形势下如何在应用型翻译专业硕士人才培养过程中应用新技术提升口笔译教学的效果和质量。

🗂 过往讲座

时间:2021年10月14日
地点:山东建筑大学
活动:山东建筑大学校庆系列讲座
主题:新文科背景下本地化人才培养的现状和方向

时间:2021年3月22日
地点:线上
活动:WITTA新手上路训练营
主题:机器翻译与译后编辑
内容:主要介绍机器翻译的原理及如何进行高效的译后编辑。

时间:2021年3月6日
地点:线上
活动:瑞科翻译实务高端训练营
主题:翻译中的搜索与查证
内容:主要介绍如何在笔译实践中如何开展有效的双语搜索与查证。

时间:2021年1月9日
地点:线上
活动:广东外语外贸大学高级翻译学院2021年语料加工技术与语言资源管理寒假工作坊
主题:语言资源在应急语言服务中的应用
内容:主要以BiCovid.org为例,重点介绍如何基于TMX格式翻译记忆自主开发在线开放多语言语料库查询平台。

时间:2021年1月6日
地点:线上
活动:华东政法大学外国语学院线上课程
主题:译者编程入门只易不难
内容:通过现场编程展示如何开发一个简易的双语术语查询网站,并介绍译者编程入门的基本方法和难点。

时间:2020年12月24日
地点:北京外国语大学
活动:北京外国语大学计算机辅助翻译系列课程
主题:译者编程入门只易不难
内容:通过PHP和Python的基础编程实例展示译者编程入门的基本方法。